Celălalt Vameş
ÎL zări prin aerul iernii
Vâsle de gheaţă băteau mute
Oglinda apei pierdute:
Ah, plânsul clopotului de funii
S-afunda în bolţile din apus!
Ceasul desprindea umbra
Copacilor din cale cu sunet adus
De argint lin cădea deasupra.
Iertat ardea după Dânsul râul
Când în mătănii se retrăgea
Sufletu-i altui secol:
Era sfârşitul lunii întâi, în curând
va fi cenuşă marginea zilei!
***
L'autre Douanier
Vit dans l'air en hiver
Godilles de glace battent déplacer
Miroir de l'eau pertes:
Oh, pleurant corde de cloche
Plongait en les vaults dans l'Ouest!
Horloge attrapait l‘ombre
Des arbres dans la voie du bruit que faisait
Argent tombé en douceur.
Il a pardonné brûler après fleuve
Lorsque les perles étaient de retraire
Âme et un autre siècle:
C’était la fin du première Mois bientôt
Journée sera bord de cendre!
ÎL zări prin aerul iernii
Vâsle de gheaţă băteau mute
Oglinda apei pierdute:
Ah, plânsul clopotului de funii
S-afunda în bolţile din apus!
Ceasul desprindea umbra
Copacilor din cale cu sunet adus
De argint lin cădea deasupra.
Iertat ardea după Dânsul râul
Când în mătănii se retrăgea
Sufletu-i altui secol:
Era sfârşitul lunii întâi, în curând
va fi cenuşă marginea zilei!
***
L'autre Douanier
Vit dans l'air en hiver
Godilles de glace battent déplacer
Miroir de l'eau pertes:
Oh, pleurant corde de cloche
Plongait en les vaults dans l'Ouest!
Horloge attrapait l‘ombre
Des arbres dans la voie du bruit que faisait
Argent tombé en douceur.
Il a pardonné brûler après fleuve
Lorsque les perles étaient de retraire
Âme et un autre siècle:
C’était la fin du première Mois bientôt
Journée sera bord de cendre!
( Traduit par: Raluca Marilena Mădularu)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu